Karaj kunlaboremuloj,
antaŭ kelkaj monatoj eblis legi ĉe kelkaj e-skoltaj diskutlistoj diskutojn pri kreado de SEL-flugfolio. Tiun varbcelan flugfolion ni celas traduki en kiel eble plej multe da lingvoj. Mi (Fabien el Francio) poste respondecos pri la enpaĝigado de la tradukaĵoj en la flugfolio. Fine, ĉiuj varbfolioj estos PDF-igitaj tiel ke ĉiu povu elŝuti el la SEL-retejo kaj presi flugfoliojn en sia lingvo por varbado en sia lando.
Por vidi la fontan e-lingvan dokumenton, klaku ĉi tie.
Se vi volas kunlabori ekster vikia kunteksto, vi povas elŝuti la jenan dokumenton. Ni tamen konsilas forte uzi la vikion, ĉar tio ebligas kunlaboradon ĉe sama dokumento kaj pli fruktodonan laboron ol siaflanka laboro.
Se vi decidas ne uzi la vikion, enskribu vin ĉe tiu ĉi vikipaĝo kiel tradukanton, tiel ke 2 personoj por sama lingvo povu kunlabori eĉ se retpoŝte kaj por ke ne estu energiperdo per plurobla traduklaboro por sama lingvo.
Unufoje tradukita (lasante la e-lingvajn frazojn), vi sendu ĝin al Fabien por enpaĝigo.
Labormaniero:
La unua parto estas ĉiam en esperanto. Esperanto estu la referenca lingvo, el kiu fontos la tradukaĵoj. Antaŭ la unua paragrafo tradukenda, ĉiu skribu la nomon de la lingvo en esperanto akompanata de la ISO 639-1 dulitera kodo kaj de via retpoŝtadreso kaj nomo tiel:
Franca FR arbofeo @ gmail.com Fabien TSCHUDY
Se vi ne konas aŭ certas pri la kodo por via lingvo, musklaku ĉi tie kaj serĉu en la listo. Se via lingvo ne ekzistas en tiu listo, prenu triliteran ISO 639-2 kodon.
Listo de tradukantoj:
Franca FR arbofeo @ gmail.com Fabien TSCHUDY
Germana DE(PPE) SEL @ quantentunnel . de Volker Schlüter
Antaŭ ol skribi sub ĉiu paragrafo vian tradukaĵon, skribu la kodon sekvitan de via retpoŝtadreso kaj nomo tiel kaj la ĝenerala stato de via tradukaĵo:
FR(PPE)
(PB)=Pliboniginda
(PPE)=Preta (por enpaĝigo)
(T)=Tradukata
(NKL)=Necesas kontrollegado
Se vi havas problemojn aŭ demandojn, ne hezitu kontakti min.
Jen la e-lingva fonta teksto tradukenda:
[UNUA FLANKO]
EOAsocio de esperantlingvaj geskoltoj
DEBund esperantosprachiger Pfadfinderinnen und Pfadfinder
EO...por senlima skoltismo
DE...für grenzenloses Pfadfindertum
#EO Niaj celoj
DE Unsere Ziele
1.) EOPlifortigi sentojn de frateco, komunajn al geskoltoj kaj geesperantistoj, inter gejunuloj el diversaj nacioj.
DE Wir wollen das Gefühl einer internationalen Pfadfinderbruderschaft stärken.
2.) EODoni alireblon al internacia justa komunikado al ĉiulandaj geskoltoj, sendepende de ilia socia deveno kaj eduknivelo disvastigante esperanton.
DEDurch die Verbreitung von Esperanto wollen wir allen Pfadfinderinnen und Pfadfindern der Welt Zugang zu einem gerechten internationalen Verständigungsmittel ermöglichen, das sie unabhängig von sozialer Herkunft oder Bildung nutzen können.
3.) EODiskonigi la geskoltajn idealojn per esperanto, memorigante pri la internacia amplekso de geskoltismo.
DEWir wollen die Internationalität des Pfadfindertums stärker in das Bewusstsein rücken und die pfadfinderischen Ideale mit Hilfe von Esperanto verbreiten.
4.) EOAntaŭenigi interkulturan geskoltismon, konscia pri riĉeco de lingva kaj kultura diverseco kaj respektanta ĉiujn lingvojn
DEWir wollen ein internationales Pfadfindertum fördern, in dem sprachliche und kulturelle Vielseitigkeit geschätzt wird, und jeder Sprache Respekt entgegen gebracht wird.
#EO Ĉu vi sciis?
DE Schon gewusst?
1.) EOEn 2006, okaze de JOTA (per onda ĵamboreo), la ĝenerala sekretario de TOSM (Eduardo Missoni) eldiris sian oficialan paroladon en la angla, franca, hispana kaj... en esperanto
DE Zur Eröffnung des Jamboree on the Air (JOTA) 2006, hielt der Generalsekretär des WOSM seine offizielle Rede in Englisch, Französisch, Spanisch und ... in Esperanto.
2.) EOLa insigno pri centjariĝo ankaŭ disponeblas en esperanto
DE Das Abzeichen zur 100-Jahrfeier ist auch mit esperantosprachiger Aufschrift erhältlich.
3.) EOAnkaŭ ekzistas retbabilejo en esperanto dum JOTI (interreta ĵamboreo).
DE Während des Jamboree on the Internet (JOTI) ist auch ein Esperanto-Kanal geöffnet.
4.) EOMalgorzata Handzlik, esperantlingva iama skolta respondeculino en Pollando estas pola deputitino ĉe la eŭropa parlamento
DEDie ehemalige polnische Pfadfinderbundesleiterin Malgorzata Handzlik ist heute Mitglied des Europäischen Parlamentes und spricht Esperanto.
5.) EOSEL estis la unua geskolta internacia organizaĵo, fondita 2 jarojn antaŭ TOSM
DE SEL war die erste internationale Pfadfinderorganisation. Sie wurde zwei Jahre vor dem WOSM gegründet.
6.) EOEn 1930, Harold Wilson, tiam estonta ĉefministro de Britio partoprenis kiel skolto esperantlingvan tendumadon de SEL
DE 1930 nahm der spätere britische Premierminister Harold Wilson als Pfadfinder am Esperantolager der SEL teil.
7.) EOEn la tutmonda ĵamboreo de Gödöllő en Hungario (1933), 1% el la partoprenantoj estis esperantlingvaj (ĝis 10% por iuj naciaj ĉeestantaroj). Esperanto estis unu el la 3 oficialaj lingvoj de la renkontiĝo kaj ĝin oni uzas en manlibroj, komunikaĵoj, gazetoj, mikrofonaj anoncoj, dum vesperkunvenoj...
DE Während des Jamborees 1933 im ungarischen Gödöllő konnten 1 % der Teilnehmer Esperanto sprechen. In einigen Delegationen betrug ihr Anteil sogar 10 %. Esperanto war eine der drei offiziellen Lagersprachen. Man las sie in Zeitschriften und Handbüchern oder hörte sie bei Lautsprecherdurchsagen und bei Abendveranstaltungen.
#EOPor plua informiĝo...
DEEsperanto im Netz:
1.) EOLerni esperanton
DELerne Esperanto
2.) EOKontakti
DEWeitere Informationen:
#EO Ĝenerala sekretario de SEL maldekstre (Guido Ricci) kun la antaŭa de MOSM dekstre (Eduardo Missoni)
DE Guido Ricci, Generalsekretär der SEL (links) und Eduardo Missoni, ehemaliger Generalsekretär des WOSM
#EO Tutmonda ĵamboreo en 2007: skolta grupo lernanta esperanton.
DE Jamboree 2007: Pfadfinder lernen Esperanto.
#EO Ne forlasu sur la strato
DE Nicht fliegen lassen
[DUA FLANKO]
#EOJam en 1908, Baden Powell konsilis al geskoltoj uzadi esperanton kiel sekretan lingvon de la trupo. Post lia forpaso, lia edzino Olave skribis sian esperon ke Usono akceptigu esperanton en la tuta mondo per ties enkonduko la programojn de ĉiuj lernejoj kaj organizaĵoj, ĉar tio estus tre utila por bona interpopola interkompreniĝo.
DE Bereits 1908 schlug Baden-Powell vor, dass Pfadfinder Esperanto als Geheimsprache in ihrer Sippe nutzen sollten. Später äußerte seine Frau Olave ihre Hoffnung, dass in jeder Schule und jeder Organisation der Welt Esperanto eingführt werde. Sie meinte, dies würde die Völkerverständigung verbessern.
#EO Viva lingvo
DE Lebendige Sprache
EO Esperanto prezentas fenomenon unikan en la homara historio. Lanĉita Ludwig Zamenhof antaŭ pli ol unu jarcento, esperanto estas kohera plilongigaĵo de jarmila lingva heredaĵo.
Estas lingvo pli kaj pli videbla ĉe interreto, ĉeesta en ĉiuj lingvokampoj. Temas pri lingvo, pri kiu ni havas jarcentan sperton kaj retrotakseblon. Ekzistas miloj da libroj, radioelsendoj, muziko, miloj da retejoj, rettaglibroj en esperanto... Cento da esperantlingvaj renkontiĝoj okazas ĉiujare en la mondo. Tiu lingvo ja transstatusiĝis laŭ ne dubinda fakto al vivanta lingvo.
DE Esperanto ist einzigartig: Obwohl die Sprache erst vor einem Jahrhundert von Ludwig Zamenhof entwickelt wurde, besitzt sie jahrtausende alte Sprachwurzeln. Esperanto ist immer häufiger im Internet zu finden. Es gibt Radiosendungen, Musik-CDs, Internetseiten und viele viele Bücher in Esperanto. Jedes Jahr finden auf der ganzen Welt rund 100 esperantosprachige Treffen statt. Die Sprache kann daher durchaus als lebendige Sprache betrachtet werden.
#EO Demokratia kaj justa
DE Demokratisch und gerecht
EO Dank al ĝia neŭtraleco kaj ĉar ĉiu paŝas duonon de la vojo al aliulo, esperanto estas justa lingvo, kiu donas al plejmulto alireblon al internacia komunikado, fundamenta rajto pri kiu, ĉiu rajtas esperi sendepende de sia edukiteco, devena lingvo, intelektaj kapabloj aŭ socia medio.
DE Da jeder, der die Sprache lernt, sich den halben Weg auf den anderen zubewegt, ist Esperanto eine gerechte und neutrale Sprache. Sie kann den meisten Menschen einen Zugang zur länderübergreifenden Verständigung ermöglichen. Dies ist weitestgehend unabhängig vom Bildungsniveau, sprachlicher und intellektueller Herkunft oder dem sozialem Umfeld des Einzelnen.
- EO Ĉu vi sciis?
DESchon gewusst?
1.)EOLa esperantlingva sekcio de la fama interreta enciklopedio Vikipedio estas unu el la plej aktivaj kiel atestas la 15an rangon laŭ nombro de artikoloj skribitaj en esperanto.
DEDer esperantosprachige Teil der bekannten Internetenzyklopädie Wikipedia steht bezogen auf die Anzahl der Artikel auf Rang 15.
2.)EOUNESKO jam du fojojn faris rekomendojn favorajn al esperanto en 1954 kaj 1985.
DEDie UNESKO empfahlt Esperanto bereits zwei Mal: 1954 und 1985.
3.)EOKvindeko da universitatoj en la mondo instruas esperanton, en Hungario eĉ eblas trapasi ĝin kiel abituran studobjekton.
DEAn rund 50 Universitäten wird Esperanto unterrichtet. In Ungarn ist es sogar möglich die Sprache als Abiturfach zu belegen.
4.)EOEkzistas esperanto-lernometodo elpensita specife por geskoltoj.
DEFür Pfadfinder wurde eigens ein Esperantolehrbuch entwickelt.
5.)EOPaske kaj kristnaske, Johano Paŭlo la dua ekde 1994 diris sian benon Urbi et Orbi en esperanto. Lia posteulo pluigas la tradicion.
DESeit 1994 spendet der Papst zu Ostern und zu Weihnachten seinen Seegen „Urbi et Orbi“ auch in Esperanto.
6.)EOĈe italaj geskoltoj AGESCI, eblas aljuĝi fakinsignon specifan al esperantaj lingvokapabloj.
DE Die italienischen Pfadfinderinnen und Pfadfinder des AGESCI haben die Möglichkeit das Fachabzeichen für Esperanto zu erhalten.
#EO Pedagogia trezoro
DE Pädagogischer Schatz
EOEsperanto, laŭ la pedagogia vidpunkto estas trezorlingvo. Sen troige dediĉi tempon, temas pri rimedo konkreta kaj alirebla de ĉiuj por teksi amikajn ligojn, malfermiĝi al aliuloj, sperti internaciecon, malkovri la mondajn kulturojn, enfakte vere respekti lingvan kaj kulturan diversecon, kaj preter vortoj, eduki je paco... kion geskoltismo celas favorigi.
DEVom pädagogischen Standpunkt aus ist Esperanto sehr wertvoll. Bereits nach kurzer Lernzeit ist es möglich, sich zu verständigen. Die Sprache ermöglicht es, dass freundschaftliche Verbindungen geschaffen, Internationalität erlebt und die Kulturen der Welt entdeckt werden können. Sprachliche und kulturellen Vielfältigkeit kann so als Bereicherung empfunden werden. Auf diese Weise erzieht die Sprache zum Frieden ... was letztlich auch Ziel der Pfadfinderbewegung ist.
#EOKaj en via grupo ?
DE Und in Deiner Gruppe?
EOEsperanto estas luda lingvo, kial ne uzi ĝin en via grupo :
DEMit Esperanto kannst auch Du das Leben Deiner Gruppe gestalten:
1.)EO por organizi internaciajn tendarojn dum kiuj partoprenantoj lernas kaj uzas la lingvon
DEDu kannst ein internationales Lager organisieren, in dem die Teilnehmer die Sprache lernen und ausprobieren.
2.)EO kiel sekretan lingvon en via imagfadeno, geskoltoj ekzemple devas laŭlonge de ludo trovi paperojn kun gramatikaj reguloj kaj vorttrezoro kiuj ebligos malĉifri mesaĝojn
DEBenutze sie als Geheimsprache in einem Geländespiel: Während des Spiels könnten die Teilnehmer Grammatikregeln und eine Wortschatz erhalten, der ihnen hilft einen Botschaft zu entschlüsseln.
3.)EO en vespervigladoj dum kiuj eblas lerni fremdlingvajn kantojn, inkluzive en esperanto
DE Bringe Deiner Gruppe ein Lied in Esperanto bei.
4.)EO traduki vian retejon en esperanto aŭ tradukigi ĝin en multe da lingvoj per esperanto kiel pontolingvo
DEÜbersetze Eure Internetseite ins Esperanto, oder versuche sie in so viele Sprachen wie möglich übersetzen zu lassen, indem du Esperanto als Brückensprache nutzt.
5.)EO disvolvi rilatojn en esperanto kun geskoltoj el eksterlandaj urboj ĝemelitaj al via
DEEntwickle Beziehungen zu ausländischen Pfadfinderinnen und Pfadfindern, indem Du Esperanto als Verständigungsmittel nutzt.
6.)EO organizi korespondadon kun aliaj geskoltoj per esperanto
DE Unterhalte dich mit Pfadfinderinnen und Pfadfindern aus der ganzen Welt.
SEL_EO_paysage.pdf
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.